Bienvenido a la web de la UPCT

Del curso de doblaje de la UPCT a poner voz a una veintena de películas y series de Netflix

A raíz de los cursos de Sonido Visual en la Politécnica de Cartagena, el abaranero José Luis Molina ha iniciado una prometedora carrera profesional como actor de doblaje

Publicada el 05.jul.2019

Entre las voces de series como 21 Thunder o Z Nation o de una veintena de películas, entre las que están la trilogía sobre Godzilla que ha hecho Netflix, está la rotunda y envolvente voz de José Luis Molina, un actor de doblaje que inició su carrera profesional en los cursos de doblaje que Sonido Visual realiza periódicamente en el Centro de Producción de Contenidos Digitales (CPCD) de la Universidad Politécnica de Cartagena (UPCT).

"El curso en la UPCT fue impresionante. Guardo un recuerdo único, porque coincidimos un grupo de alumnos espectacular, casi una familia, en unas instalaciones maravillosas y con los estupendos profesores María y Sergio", rememora.

Sin experiencias previas en el mundo de la interpretación pero con una voz radiofónica que puso en práctica en una radio de su Abarán natal, José Luis Molina hizo en 2016 en la UPCT su primer curso de doblaje y desde entonces ha iniciado una prometedora carrera profesional.

"Tras la formación con Sonido Visual hice una prueba para un estudio de grabación y me cogieron al instante", recuerda. "En los últimos dos años he hecho muchísimos papeles, para cine y televisión", comenta, concibiendo la profesión de actor de doblaje como "una carrera de fondo" y teniendo confianza en que "algún día tendré la oportunidad de doblar algún grande", afirma pensando en intérpretes como Russel Crowe y Dwayne Johnson, más conocido como 'La Roca'.

"Tengo la tesitura para interpretar a ese tipo de actores", señala. De hecho, hasta ahora la mayoría de sus papeles han sido villanos y militares, "personajes fuertes e intensos, cuya voz transmite autoridad".

Para José Luis Molina "no es difícil doblar a los buenos actores, porque sus gestos te dan la entonación y la intención del personaje", ni tampoco es complicado dejar a un lado el acento de su tierra de origen, "aunque cuando tomas unas cervezas con amigos te sale el murciano que llevas dentro", concluye jocoso.